呼韩邪单于怎么读?历史上的呼韩邪单于


呼韩邪单于怎么读

呼韩邪:hu(一声)han(二声)ye(二声)。简介:呼韩邪单于,(?~公元前31年)。蒙语为:Uhaanyehe(古蒙:Huhaanyeke)。意味"广智,多智"。西汉后期匈奴单于。前58~前31年在位。名稽侯珊。虚闾权渠单于之子。他是第一个到中原来朝见的匈奴单于,因迎娶王昭君而广为人所知。西汉后期匈奴单于。前58~前31年在位。名稽侯珊。虚闾权渠单于之子。父死,未能立,逃至妻父乌禅幕处。汉宣帝神爵四年(前58年),被乌禅幕及左地贵人等拥立,发兵击败握衍朐鞮单于。五凤二年(前56)秋,击败右地屠耆单于。四年夏,被其兄郅支单于击败,引众南近塞,遣子入汉,对汉称臣,欲借汉朝之力保全自己。甘露三年(前51)正月,朝见宣帝于甘泉宫(今陕西淳化西北),受特殊礼遇。数年后,鉴于郅支单于西迁,内患已消,力量渐强,乃率部重归漠北。竟宁元年(前33)正月,第三次朝汉,自请为婿,娶汉宫女王嫱(昭君)为妻,号为宁胡阏氏。此后,汉与匈奴40余年无战事。

历史上的呼韩邪单于

明年(1),单于又杀先贤掸两弟。乌禅幕请之,不听,心恚。其后左奥鞮王死,单于自立其小子为奥鞮王,留庭(2)。奥鞮贵人共立故奥鞮王子为王,与俱东徙。单于遣右丞相将万骑往击之(3),失亡数千人,不胜。时单于已立二岁,暴虐杀伐,国中不附。及太子、左贤王数谗左地贵人,左地贵人皆怨。其明年,乌桓击匈奴东边姑夕王,颇得人民,单于怒,姑夕王恐,即与乌禅幕及左地贵人共立稽侯■为呼韩邪单于,发左地兵四五万人,西击握衍朐鞮单于,至姑且水北。未战,握衍朐鞮单于兵败走,使人报其弟右贤王曰:“匈奴共攻我,若肯发兵助我乎(4)?”右贤王曰:“若不爱人,杀昆弟诸贵人。各自死若处(5),无来汗(污)我。”握衍朐鞮单于恚,自杀。左大且渠都隆奇亡之右贤王所,其民众尽降呼韩邪单于。是岁,神爵四年也。握衍朐鞮单于立三年而败。(1)明年:指神爵三年(前59)。(2)庭:单于庭。(3)右丞相::此说明匈奴有丞相,而且有左右之分。但匈奴为游牧军事性政权,其丞相权力可能不如王侯大。(4)若:你也。其下亦同。(5)各自死若处:意谓你于所居处自杀。(6)神爵四年:前58年。呼韩邪单于归庭数月,罢兵使各归故地,乃收其兄呼屠吾斯在民间者立为左谷蠡王,使人告右贤贵人,欲令杀右贤王。其冬,都隆奇与右贤王共立日逐王薄胥堂为屠耆单于,发兵数万人东袭呼韩邪单于。呼韩邪单于兵败走,屠耆单于还,以其长子都涂吾西为左谷蠡王,少子姑瞀楼头为右谷蠡王,留居单干庭。明年秋,屠耆单于使日逐王先贤掸兄右奥鞮王为乌藉都尉各二万骑(1),屯东方以备呼韩邪单于。是时,西方呼揭王来与唯犁当户谋,共谗右贤王,言欲自立为乌藉单于,屠耆单于杀右贤王父子,后知其冤,复杀唯犁当户。于是呼揭王恐,遂畔(叛)去,自立为呼揭单于。右奥鞮王闻之,即自立为车犁单于。乌藉都尉亦自立为乌籍单于。凡五单于(2)。屠耆单于自将兵东击车犁单于,使都隆奇击乌籍。乌籍、车犁皆败,西北走,与呼揭单于兵合为四万人。乌籍、呼揭皆去单于号,共并力尊辅车犁单于。屠耆单于闻之,使左大将、都尉将四万骑分屯东方,以备呼韩邪单于,自将四万骑西击车犁单于。车犁单于败,西北走,屠耆单于即引西南,留闟敦地。(1)为:犹“与”。(2)五单于:即呼韩邪单于、屠耆单于、乌藉单于、呼揭单于、车犁单于。(3)闟敦:(tàdūn):地名。其明年,呼韩邪单于遣其弟右谷蠡王等西袭屠耆单于屯兵,杀略万余人。屠耆单于闻之,即自将六万骑击呼韩邪单于,行千里,未至嗕姑地(1),逢呼韩邪卑于兵可四万人,合战。屠耆单于兵败,自杀。都隆奇乃与屠耆少子右谷蠡王姑瞀楼头亡归汉,车犁单于东降呼韩邪单于。呼韩邪单于左大将乌厉屈与父呼速累乌厉温敦皆见匈奴乱(2),率其众数万人南降汉。封乌厉屈为新城侯(3),乌厉温敦为义阳侯。是时李陵子复立乌藉都尉为单于,呼韩邪单于捕斩之,遂复都单于庭,然众裁(才)数万人。屠耆单于从弟休旬王将所主五六百骑,击杀左大且渠,并其兵,至右地,自立为闰振单于,在西边。其后,呼韩邪单于兄左贤王呼屠吾期亦自立为郅支骨都侯单于,在东边。其后二年,闰振单于率其众东击郅支单于。郅支单于与战,杀之,并其兵,遂进攻呼韩邪。呼韩邪破,其兵走,郅支都单于庭。(1)嗕(rù)姑:地名。(2)呼速累:匈奴官号(颜师古说)。(3)新城侯:《功臣表》作“信成侯”。呼韩邪之败也,左伊秩皆王为呼韩邪计,劝令称臣入朝事汉,从汉求助,如此匈奴乃定。呼韩邪议问诸大臣,皆曰:“不可。匈奴之俗,本上气力而下服役(1),以马上战斗为国,故有威名于百蛮(2)。战死,壮士所有也。今兄弟争国,不在兄则在弟,虽死犹有威名,子孙常长诸国(3)。汉虽强,犹不能兼并匈奴,奈何乱先古之制,臣事于汉,卑辱先单于,为诸国所笑!虽如是而安,何以复长百蛮!”左伊秩訾曰:“不然。强弱有时,今汉方盛,乌孙城郭诸国皆为臣妾。自且鞮侯单于以来,匈奴日削,不能取复,虽屈(倔)强于此,未尝一日安也。今事汉则安存,不事则危亡,计何以过此!”诸大人相难久之。呼韩邪从其计,引众南近塞,遣子右贤王铢娄渠堂入侍。郅支单于亦遣子右大将驹于利受入侍。是岁,甘露元年也(4)。(1)下服役:以股役于人为下。(2)百蛮:指各族。(3)长诸国:为诸国之首。(4)甘露元年:即公元前53年。明年,呼韩邪单于款五原塞(1),愿朝三年正月(2)。汉遣车骑都尉韩昌迎,发过所七郡(3),郡二千骑,为陈道上(4)。单于正月朝天子于甘泉宫,汉宠以殊礼,位在诸侯王上,赞谒称臣而不名,赐以冠带衣裳,黄金玺戾绶(5),玉具剑(6),佩刀,弓一张,矢四发(7),棨戟十(8),安车一乘,鞍勒一具(9),马十五匹,黄金二十斤,钱二十万,衣被七十七袭(10),绵绣绮縠杂帛八千匹,絮六千斤。礼毕,使使者道(导)单于先行,宿长平(11)。上自甘泉宿池阳宫(12)。上登长平,诏单于毋谒(13),其左右当户之群臣皆得列观(14),及诸蛮夷君长王侯数万,咸迎于渭桥下,夹道陈。上登渭桥,咸称万岁,单于就邸,留月余,遣归国。单于自请愿留居光禄塞下(15),有急保汉受降城(16)。汉遣长乐卫尉高昌侯董忠、车骑都尉韩昌将骑万六千,又发边郡士马以千数,送单于出朔方鸡鹿塞(17)。诏忠等留卫单于,助诛不服,又转边谷米■(18),前后三万四千斛,给赡其食。是岁,郅支单于亦遣使奉献,汉遇之甚厚。明年(19),两单于俱遣使朝献,汉待呼韩邪使有加。明年(20),呼韩邪单于复入朝,礼赐如初,加衣百一十袭,锦帛九千匹,絮八千斤。以有屯兵,故不复发骑为送。(1)款:叫也。五原塞:五原郡的边塞。约在今内蒙古包头市西北。(2)三年:甘露三年(前51)。朝正月:会正旦之朝贺。即朝贺元旦。(3)发过所:发放通行证。七郡:指单于来长安所经过的七郡,大约是五原、朔方、西河、上郡、北地、左冯翊、京兆尹等。(4)郡二千骑,为陈道上:谓所过之郡各发二千骑,陈列于道,以示宠卫。(5)戾:草名。可染绿。戾缓:绿绶,汉诸侯王之制。(6)玉具剑:剑口和把手部分用玉制成的剑。(7)矢四发:四支矢。(8)棨戟:有缯衣或油漆的木戟,用为官吏出行之仪仗。(9)勒:马辔。(10)一袭:犹今人之称一件长衣(陈直说)。(11)长平:阪名。在汉代池阳南(在今陕西泾阳)。(12)池阳宫:离宫名。在池阳县(在今陕西泾阳西北)。(13)毋谒:不令拜。(14)左右当户之群臣:当作“左右当户之群”。王念孙曰:“案‘臣”字后人所加。‘左右当户之群’,统当户以下众官而言,犹言左右当户之属耳。《宣纪》云“其左右当户之郡皆列观’,是其证。”(15)光禄塞:即光禄勋徐自为所筑之塞。在今内蒙古包头西北。(16)保:守卫。受降城:即公孙敖所筑之城。在今内蒙古乌拉特中后联合旗东。(17)鸡鹿塞:在汉代朔方窳浑县西北。在今内蒙古磴口西北。(18)■:干饭。(19)明年:指甘露四年(前50)。(20)明年:此指黄龙元年(前49)。始郅支单于以为呼韩邪降汉,兵弱不能复自还,即引其众西,欲攻定右地。又屠耆单于小弟本侍呼韩邪,亦亡之右地,收两兄余兵得数千人,自立为伊利目单于,道逢郅支,合战,郅支杀之,并其兵五万余人。闻汉出兵谷助呼韩邪,即遂留居右地。自度力不能定匈奴,乃益西近乌孙,欲与并力,遣使见小昆弥乌就屠。乌就屠见呼韩邪为汉所拥,郅支亡虏,欲攻之以称汉(1),乃杀郅支使,持头送都护在所,发八千骑迎郅支。郅支见乌孙兵多,其使又不反(返),勒兵逢击乌孙(2),破之。因北击乌揭,乌揭降。发其兵西破坚昆,北降丁令,并三国(3)。数遣兵击乌孙,常胜之。坚昆东去单于庭七千里,南去车师五千里,郅支留都之。(1)称汉:称汉朝心意。(2)逢击:犹迎击。(3)并三国:兼并乌揭(即呼揭)、坚昆、丁令三国。呼揭在今阿尔泰山脉一带,坚昆在前苏联境内叶尼塞河、卡通河流域,丁令在前苏联境内贝加尔湖一带。郅支兼并三国,可见一时势力很大。元帝初即位,呼韩邪单于复上书,言民众困乏。汉诏云中、五原郡转谷二万斛以给焉。郅支单于自以道远,又怨汉拥护呼韩邪,遣使上书求侍子。汉遣谷吉送之,郅支杀吉。汉不知吉音问,而匈奴降者言闻瓯脱皆杀之(1)。呼韩邪单于使来,汉辄簿责之甚急(2)。明年,汉遣车骑都尉韩昌、光禄大夫张猛送呼韩邪单于侍子,求问吉等,因赦其罪,勿令自疑(3)。昌、猛见单于民众益盛,塞下禽兽尽,单于足以自卫,不畏郅支。闻其大臣多劝单于北归者,恐北去后难约束,昌、猛即与为盟约曰:“自今以来,汉与匈奴合为一家,世世毋得相诈相攻。有窃盗者,相报(4),行其诛,偿其物;有寇,发兵相助。汉与匈奴敢先背约者,受天不祥。令其世世子孙尽如盟。”昌、猛与单于及大臣俱登匈奴诺水东山(5),刑白马,革于以径路刀金留犁挠酒(6),以老上单于所破月氏王头为饮器者共饮血盟。昌、猛还奏事。公卿议者以为“单于保塞为藩,虽欲北去,犹不能为危害。昌、猛擅以汉国世世子孙与夷狄诅盟,令单于得以恶言上告于天,羞国家(7),伤威重,不可得行。宜遣使往告祠天,与解盟。昌、猛奉使无状(8),罪至不道。”上薄其过(9),有诏昌、猛以赎论,勿解盟。其后呼韩邪竟北归庭,人众稍稍归之,国中遂定。(1)匈奴降者言……皆杀之:句中“皆”字当在“言”之上。即匈奴降者“皆言”(王念孙说)。瓯脱杀之:言谷吉被杀于瓯脱。瓯脱属呼韩邪,故汉责其使(刘攽说)。(2)簿责:以文薄所记内容一一责之。(3)疑:谓疑汉欲讨伐。(4)相报:互相通报。(5)诺水:今内蒙古艾不盖河。诺水东山:诺水流域的东山。(6)径路:匈奴宝刀。刀金:以刀刻金,放在酒中。留犁:饭匕。取食用的勺、匙之类。挠:搅也,(7)羞:辱也。(8)无状:谓办事不妥。(9)薄:轻也。郅支即杀使者,自知负汉,又闻呼韩邪益强,恐见袭击,欲远去。会康居王数为乌孙所困,与诸翕侯计,以为匈奴大国,乌孙素服属之,今郅支单于困厄在外,可迎置东边,使合兵取乌孙以立之(1),长无匈奴忧矣。即使使至坚昆通语郅支。郅支素恐,又怨乌孙,闻康居计,大说(悦),遂与相结,引兵而西。康居亦遣贵人,橐它(骆驼)驴马数千匹,迎郅支。郅支人众中寒道死(2),余财(才)三千人到康居。其后,都护甘延寿与副陈汤发兵即康居诛斩郅支,语在《延寿》、《汤传》(3)。(1)立之:谓立郅支。(2)中寒:伤于寒。道死:死于道。(3)《延寿》、《汤传》即本书卷七十《甘延寿传》、《陈汤传》。郅支既诛,呼韩邪单于且喜且惧,上书言曰:“常愿谒见天子,诚以郅支在西方,恐其与乌孙俱来击臣(1),以故未得至汉。今郅支已伏诛,愿入朝见。”竟宁元年(2),单于复入朝,礼赐如初,加衣服锦帛絮,皆倍于黄龙时(3)。单于自言愿婿汉氏以自亲(4)。元帝以后宫良家子王墙字昭君赐单于(5)。单于欢喜,上书愿保塞上谷以西至敦煌(6),传之无穷,请罢边备塞吏卒,以休天子人民。天子令下有司议,议者皆以为便。郎中侯应习边事,以为不可许。上问状,应曰:“周秦以来,匈奴暴桀,寇侵边境,汉兴,尤被其害。臣闻北边塞至辽东,外有阴山(7),东西千余里,草木茂盛,多禽兽,本冒顿单于依阻其中,治作弓矢,来出为寇,是其苑囿也。至孝武世,出师征伐,斥夺此地,攘之于幕(漠)北。建塞徼,起亭隧(燧)(8),筑外城,设屯戍,以守之,然后边境得用少安。幕(漠)北地平,少草木,多大沙,匈奴来寇,少所蔽隐,从塞以南,径深山谷,往来差难。边长老言匈奴失阴山之后,过之未尝不哭也。如罢备塞戍卒,示夷狄之大利,不可一也。今圣德广被,天覆匈奴(9),匈奴得蒙全活之恩,稽首来臣。夫夷狄之情,困则卑顺,强则骄逆,天性然也。前以罢外城,省亭隧(燧),今裁(才)足以候望通烽火而已。古者安不忘危,不可复罢,二也。中国有礼义之教,刑罚之诛,愚民犹尚犯禁,又况单于,能必其众不犯约哉!三也。自中国尚建关梁以制诸侯,所以绝臣下之觊欲也。设塞徼,置屯戍,非独为匈奴而已,亦为诸属国降民,本故匈奴之人,恐其思旧逃亡,四也。近西羌保塞,与汉人交通,吏民贪利,侵盗其畜产妻子,以此怨恨,起而背畔(叛),世世不绝。今罢乘塞(10),则生嫚易分争之渐(11),五也。往者从军多没不还者,子孙贫困,一旦亡出,从其亲戚,六也。又边人奴婢愁苦,欲亡者多,曰‘闻匈奴中乐,无奈候望急何!’然时有亡出塞者,七也。盗贼桀黠,群辈犯法,如其窘急,亡走北出,则不可制,八也。起塞以来百有余年,非皆以土垣也,或因山岩石,木柴僵落(12),溪谷水门,稍稍平之,卒徒筑治,功费久远,不可胜计。臣恐议者不深虑其终始,欲以壹切省繇(徭)戍(13),十年之外,百岁之内,卒有它变,障塞破坏,亭隧(燧)灭绝,当更发屯缮治,累世之功不可卒(猝)复,九也。如罢戍卒,省候望,单于自以保塞守御,必深德汉(14),请求无已。小失其意,则不可测。开夷狄之隙,亏中国之固,十也。非所以永持至安,威制百蛮之长策也。”(1)乌孙:当云“康居”,非乌孙(沈钦韩说)。(2)竟宁元年:前33年。(3)黄龙:汉宣帝年号,仅一年(前49)。(4)愿婿汉氏以自亲:愿娶汉女而身为汉氏婿。(5)良家子:指“良家”的子女。王墙:又作王嫱、王樯。(6)保:守卫。(7)阴山:在内蒙古中部固阳一带,东西走向。(8)亭燧:古代边塞用以守望及举烽火的亭子。(9)天覆:如天之覆。(10)乘塞:登塞而守。(11)嫚易:犹相欺侮。(12)僵落:谓树木摧折或枯萎而堕落。(13)壹切:谓权时。(14)德汉:谓有德于汉。对奏,天子有诏:“勿议罢边塞事。”使车骑将军口谕单于曰(1):“单于上书愿罢北边吏士屯戍,子孙世世保塞。单于乡(向)慕礼义,所以为民计者甚厚,此长久之策也,朕甚嘉之。中国四方皆有关梁障塞,非独以备塞外也,亦以防中国奸邪放纵,出为寇害,故明法度以专众心也(2)。敬谕单于之意(3),朕无疑焉。为单于怪其不罢,故使大司马车骑将军嘉晓单于。”单于谢曰:“愚不知大计,天子幸使大臣告语,甚厚!”(1)车骑将军:许嘉。(2)专:壹也。(3)敬谕单于之意:谓已晓单于的心意。初,左伊秩訾为呼韩邪画计归汉,竟以安定。其后或谗伊秩訾自伐其功,常鞅鞅(怏怏),呼韩邪疑之。左伊秩訾惧诛,将其众千余人降汉,汉以为关内侯,食邑三百户,令佩其王印绶。及竟宁中(1),呼韩邪来朝,与伊秩訾相见,谢曰:“王为我计甚厚,令匈奴至今安宁,王之力也,德岂可忘!我失王意,使王去不复顾留(2),皆我过也。今欲白天子,请王归庭。”伊秩訾曰:“单于赖天命,自归于汉,得以安宁,单于神灵,天子之佑也,我安得力!既已降汉,又复归匈奴,是两心也。愿为单于侍使于汉,不敢听命。”单于固请不能得而归。(1)竟宁:汉元帝年号,仅一年(前33)。(2)留:谓留住匈奴。王昭君号宁胡阏氏,生一男伊屠智牙师,为右日逐王。呼韩邪立二十八年,建始二年死(1)。始呼韩邪嬖左伊秩訾兄呼衍王女二人。长女颛渠阏氏(2),生二子,长曰且莫车,次曰囊知牙斯。少女为大阏氏,生四子,长曰雕陶莫皋,次曰且糜胥,皆长于且莫车,少子咸、乐二人,皆小于囊知牙斯。又它阏氏子十余人。颛渠阏氏贵,且莫车爱。呼韩邪病且死,欲立且莫车,其母颛渠阏氏曰:“匈奴乱十余年,不绝如发,赖蒙汉力,故得复安。今平定未久,人民创艾战斗(3),且莫车年少,百姓未附,恐复危国。我与大阏氏一家共子(4),不如立雕陶莫皋。”大阏氏曰:“且莫车虽少,大臣共持国事,今舍贵立贱(5),后世必乱。”单于卒从颛渠阏氏计,立雕陶莫皋,约令传国与弟。呼韩邪死,雕陶莫皋立,为复株累若鞮单于1)建始二年:前31年。(2)颛渠阏氏:此与前文“颛渠阏氏”名同,非一人。(3)创艾(yì):因受惩戒而畏惧。(4)一家:言亲姊妹。共子:谓两人所生恩慈一样。(5)舍:弃置。《汉书匈奴传》

评论问答

春秋晋国有一名叫李离的狱官,他在审理一件案子时,由于听从了下属的一面之辞,致使一个人冤死。真相大白后,李离准备以死赎罪,晋文公说:官有贵贱,罚有轻重,况且这件案子主要错在下面的办事人员,又不是你的罪过。李离说:“我平常没有跟下面的人说我们一起来当这个官,拿的俸禄也没有与下面的人一..

1.钉子尖够聚焦能产生巨大穿透力。钉子虽然只是小小的一枚,但是它尖部能够聚焦,有强大的穿透力,职场人也该这样,要把你的能量尽量的聚焦起来,让你自身的能量无限扩大,攻克每一个职场中遇到的困难,慢慢的,你的能力就会越来越强,充分领会“钉子精神”。2.钉子善于选择薄弱环节突破。厚厚的墙或木..

一、并非所有人都做的事情就是对的。人多力量大,并不是绝对的,至少在职场上就不适用。职场中80%的权力集中在20%人的手里,私营企业里老板一句话就能定生死。在等级分明、产权清晰的职场上,靠人多有什么用?人多势众的理念,是基于“大多数暴政”,这种思想是想用多数人的意志征服少数人。但哪一个公..

不管你是否愿意,随着大量的90后开始步入职场,如今的80、90后已不可逆转地成为职场的主力军,企业的未来属于这些80、90后,他们终究要挑起社会的大梁。负面的印象,社会对他们存在一些偏见甚至歧视,人们普遍认为80、90后不如60、70后敬业,他们自我、浮躁、叛逆、不能吃苦、合作性差、缺乏责任心等,..

传统戏剧中的陈世美,自报家门是湖广均州人氏。据《均州志进士篇》记载:顺治十二年,乙未科史大成榜,陈年谷,官贵州思石道兼按察司副使布政司参政。又据《湖北历史人物辞典》(湖北人民出版社1984年出版)记载:陈世美,清代官员。原名年谷,又名熟美,均州(即湖北均县,现丹江口市)人,出身于仕官之家。..

中国历史中主要的朝代,每个不同,而尤以赵宋为显著。说也奇怪,各朝代创业之主,虽凭军事力量夺取江山,只有赵匡胤是个职业军人。其他如汉高祖为亭长,唐高祖和隋文帝是贵族,元太祖和清太祖是少数民族的领袖,明太祖是农民,他们的政治背景在创立帝业时先声夺人。只有宋太祖赵匡胤以军功起家,即创立..

继2010年陈凯歌电影版 《赵氏孤儿》后,近日电视剧版的《赵氏孤儿案》热播,再度让这段扑朔迷离的历史成为关注焦点。其实所谓的赵氏孤儿在历史上是不存在的,是司马迁根据一些战国时期的传说创作出来的。《赵氏孤儿》的故事起源赵氏孤儿就是历史上的赵武,说到赵武可能很多人都不知道,但是你一定知道..

评选的标准是,入选的人都是是当时的英雄人物。所谓死的窝囊,是指他们或者由于不应该有的失误,或者由于命运的捉弄,很丢人地死去了,根本不符合自己的历史地位。而如果他们不死,是很有可能改变历史的。象项羽、岳飞,袁崇焕,之类的没有入选,因为他们的死法是一种英雄的死法。1.齐桓公。一代霸主,..

他输了。背起了她安可看了尼娃一眼,转过身,对着她弯下腰来。几个同事跟着起哄,尼娃的好胜心顷刻被撩拨起来,伸手攀住安可坚实的背轻盈地跳了上去。安可就势用手挂住尼娃的腿弯。尼娃俯下身贴到安可的背上,竟是很舒适的感觉。那天是周末,单位加班,不知道谁提的建议,忙完后一起吃晚饭。男人喝了一..

潘安自找死潘安的长相是没得说,也算得上是个感情专一的好丈夫,但他的人生道路却并不像他的外貌一样令人欣羡,反而带有些悲剧色彩。他的政治道路还是很坎坷的,早年不被重..

本内容由阿贵发布在历史故事频道

本内容发布在历史时间网网,呼韩邪单于怎么读?历史上的呼韩邪单于是一篇由阿贵创作的发布的历史文章,最新最全的历史内容数据信息平台,本站支持发布收藏转发分享海报,更多请登录历史时间网网。

作者

    《历史时间网》感恩您转发历史故事内容历史,支持阿贵的作品,,如需投稿请登录本站,登录后即可投稿分享收藏,并且看作文获取积分兑换礼品。

    登录 投稿说明

    https://www.lishitime.com/news/20474.html

长按下面的图片另存或分享给好友