美国为什么对日本投下原子弹


1945年7月26日,美、中、英三国签署《波茨坦公告》,敦促日本无条件投降,并且给予日本投降和结束战争的某些承诺。这是日本避免彻底毁灭的最后机会。

  7月27日,日本内阁举行会议讨论是否接受《波茨坦公告》。内阁有主战和主降派,会议没有结论。由于苏联没有签署《波茨坦公告》,日本要求苏联斡旋,想与盟军进行和谈,正在等待苏联的答复和盟国正式的最后通牒。

  7月28日下午,首相铃木贯太郎召开记者招待会。以中文翻译而言,铃木在会上的讲话有多个版本。当时,日本官方通讯社同盟通讯社发表铃木声明的英文译本是:I consider the Joint Proclamation a rehash of the Declaration at the Cairo Conference. As for the Government,it does not find any important value in it, and there is no other recourse but to ignore it entirely, and resolutely fight for the successful conclusion of the war.

  笔者的翻译是:我认为联合公告只是重复开罗会议声明。对于(日本)政府来说,看不到重大意义,而且已经没有其他选择,只能完全将它忽略,并且为了成功地结束战争而坚定地战斗。

  可以看到日本首相明确地拒绝了《波茨坦公告》,决心要与盟军决一死战。日本拒绝《波茨坦公告》之后,美国于8月6日向广岛投下原子弹令10万人丧生。8月9日,美军再以原子弹轰击长崎市。

  美国总统杜鲁门回忆此事时说:在下达了准备使用原子弹的命令之后,我向陆军首长指示,只要没有日本可能接受最后公告的消息,投弹的命令就有效。

  那就是说,如果日本不拒绝《波茨坦公告》,美国就不会向日本投掷原子弹。根据战后文献和裕仁天皇及铃木首相的发言,日本没有拒绝《波茨坦公告》,只是暂时不予置评,等待苏联的回复。

  节录自铃木首相在战后所写的文章:《波茨坦公告》是日本投降的最后机会,但是高叫一亿玉碎的军部不接受此公告,结果我决定暂不表态。然而,国内舆论和军部的强硬派还是认为,应对公告加以彻底反击,以鼓舞士气。为此,我只好在7月28日的内阁记者会上作出声明,大意是该公告不值得重视。这使我后来感到非常遗憾。

  有些人说铃木首相一语误国,没有明确地表示暂时不评论此事。也有人认为铃木当时确实是拒绝了《波茨坦公告》,只是日后日本遭到原子弹袭击才倒过来说。也有人说是翻译的人译错了,令日本遭到原子弹袭击的悲惨下场。

  为了搞清楚这件事,我找到铃木当年回应《波茨坦公告》的日本原文,原载于昭和二十年(1945年)7月29日《每日新闻》:共同聲明はカィロ會談の燒直しと思ふ、政府としては重大な価値ぁるものとは認めず黙殺し、斷固戰爭完遂に邁進する。

  我的翻译是:我认为联合公告只是重复开罗会议声明。对于(日本)政府来说,看不到重大意义,不作回应并且坚定地迈向战争终结。

  这段声明和日本官方通讯社--同盟通讯社的英文译本内容有很大差别。同盟通讯社说的而且已经没有其他选择,只能完全将它忽略,并且为了成功地结束战争而坚定地战斗是无中生有。铃木的声明中没有用没有其他选择、完全将它忽略和坚定地战斗等字眼。

  在铃木的声明中,黙殺一词只能说成不作回应,不能说是ignoreitentirely(完全将它忽略)。令人更加摸不着头脑的事情发生在美国,日本的同盟通讯社将黙殺错译为ignoreitentirely(完全将它忽略),美国的路透社和美联社将ignoreitentirely误报为reject(拒绝)。

  日本战时首相铃木说不回应《波茨坦公告》,日本同盟通讯社将铃木的话说成完全忽略《波茨坦公告》,美国的路透社和美联社将铃木的话说成拒绝《波茨坦公告》。美国战时总统和军方首长看到的文本是美国的路透社和美联社发出的版本。结果,日本就是在政客、译者和编辑的疏忽之下,吃了两颗原子弹才无条件投降。

  当时,美国总统罗斯福收到的铃木发言文本,不是日本官方通讯社同盟通讯社的英文译本,而是美国通讯社的英文重写版本。笔者不明白为何要重写如此重要的声明,用原文不就好了吗?

  英文重写版本如下:I consider the Joint Proclamation a rehash of the Declaration at the Cairo Conference. As for the Government, it does not attach any important value to it at all. The only thing to do is to reject it. We will do nothing but press on to the bitter end to bring about a successful completion of the war.

  我的翻译是:我认为联合公告只是重复开罗会议声明。对于(日本)政府来说,完全没有附带任何重大意义。我们只能拒绝它。我们能做的事情只有为了成功地终结战争而战斗到最后一刻。

  战后,日本人埋怨铃木首相没有明确地说对《波茨坦公告》暂不置评,却用了意义含糊不清的黙殺。黙殺这个词没有对应的英文单词,即使在日文也可以解作不置评或者拒绝。关乎国家存亡的声明,不应该说得模棱两可。

  铃木是位日本政客,日本政客说话一定是模棱两可,这是惯例,不应该将责任放在铃木身上。同盟通讯社的翻译员在不清楚铃木首相声明的原意情况下,选择错误的译文,把完全忽略《波茨坦公告》的话硬塞进铃木的口中。美国的路透社和美联社编辑又将拒绝《波茨坦公告》的话硬塞进铃木的口中。这种误会与两国的民族特性又有没有关系呢?!这是个值得深思的问题。

  结果,历史因铃木吃的两只死猫而变成日本吃的两颗原子弹。

评论问答

在亿万年之前,世界上没有陆地,没有风、雨,只有天空、雾和水,紧靠水边有一间祈祷室,里面住着施舍神和他的同伴。每当施舍神在室内祈祷时,他的同伴就带着烟草,在祈祷室外守护。一天,这个同伴似乎看到了亮光,赶紧进去告诉施舍神,说他看见了一种奇怪的东西,施舍神心中暗暗高兴,回答说:“知道了..

吉常的父亲吉部在一次与平族的大战中牺牲了。平族在当时是力量十分强大的。平族的首领清森尽一切力量来杀死吉部的孩子。但是吉部的妻子常磐带了孩子们逃跑,去隐藏起来。后来,她表现出典型的日本人的刚毅性格,答允了做那可恨的清森的妻子。她这样做,因为这是惟一的保全她孩子性命的办法。她被允许..

小浣熊和他的奶奶住在一起,他是奶奶惟一的孙子,所以奶奶非常疼爱他。一天,奶奶带他在山上采摘橡树果。奶奶在树上面采,他在下面拿着小篮子盛。天晚了,奶奶问他: “好孩子,晚上吃点鹿肉好吗?”“不要,鹿肉我吃腻了。 小浣熊回答说。”“那么,吃点牛肉干吧? 奶奶说。”“哼,我讨厌牛肉干。 小浣..

据说,在远古时代,日本并没有坚硬的大地。那时的日本国土,像一块漂浮在水面上的油脂,又像一团海蜇,在大海中浮游。慢慢地,从这柔软的浮游体中,萌生出一个像芦苇芽那样的东西,化成了神,这是一位男神,叫芦苇神。芦苇神升到天空里的 “高天原” 上去,那儿同时还诞生了四位神 ,它们是:众神之主..

上帝为地上创造了人,创造了动物,创造了植物,创造了一切。在所有创造物中,上帝最喜爱人,他为人准备了可口的食物,为人类制定了公正的法律,让人类和睦相处,过着美好的日子。 上帝自己住在天上,但他不愿和他所创造的孩子们离得太远,所以,那时天不像现在这么高,天和地离得很近,人们一伸手就能..

海幸彦和山幸彦都是天神的儿子。哥海幸彦成了渔夫,用鱼具捕捞各种大小鱼类;弟弟山幸彦成了猎人,用弓箭捕捉各种粗毛、细毛的鸟兽。 一天,弟弟山幸彦对哥哥海幸彦说:“哥哥,我们把器具互相换着使用吧。”哥哥不同意,经弟弟再三请求,最后二人互换了器具。 山幸彦拿着哥哥的渔具去钓鱼。可是钓了..

很久很久以前,有一座小山庙,庙里住着一个老和尚和他的徒弟小和尚。 小庙的背后是一片森林,森林里长着许多栗子树。每到秋天,栗子熟了的时候,风总是把熟栗子吹到地下,那可真是捡栗子的好地方。 有一天,小和尚对老和尚说:“师傅,我想到森林里去捡栗子,行吗?” 老和尚摇摇头说: “不,不,你..

日本是东方之国,与中国仅有一衣带水之隔。公元前十世纪,日本岛上 就有了原始居民。到公元三世纪,日本社会向奴隶过渡,形成了 100 多个小 国,并有了文字。后来其中的大和国强盛起来,建立了以天皇为中心的奴隶 制国家,史称“大和时期”(公元 4—6 世纪)。645 年,日本发生了著名的 “大化革新”..

大穴牟迟在未做大国主神之前是很为他的同父异母兄弟们瞧不起的。他的兄弟们想和因幡的豪主之女八上经卖结婚,便相约一齐到因幡去。他们把大穴牟迟带上,让他背着袋子,跟在他们的后面。 当众兄弟走到多歧这个地方的时候,看见一个被剥了皮毛的裸兔趴在地上悲痛地哭泣。众兄弟装着一副关心的样子说:“..

大多妇女做完针线,在弄断线头的时候,不用剪刀剪,都欢畅用牙咬,这是什么原由呢?听人家说,从前有个人叫陆忠,他老婆刘氏生得又美丽又贤惠,养个儿子胖乎乎的,也讨人喜,日子过得和和美美的。哪晓得昙花一现,不知什么时候,陆忠与本村的季氏勾结上了。不到一年,就卖掉了十几亩田,贴了这个野婆娘..

本内容由司马昭发布在一二战史频道

本内容发布在历史时间网网,美国为什么对日本投下原子弹是一篇由司马昭创作的发布的历史文章,最新最全的历史内容数据信息平台,本站支持发布收藏转发分享海报,更多请登录历史时间网网。

作者

    《历史时间网》感恩您转发一二战史内容历史,支持司马昭的作品,,如需投稿请登录本站,登录后即可投稿分享收藏,并且看作文获取积分兑换礼品。

    登录 投稿说明

    https://www.lishitime.com/news/26565.html

长按下面的图片另存或分享给好友