语文_初中文言文翻译完整版


初中文言文翻译完整版

《曹刿论战》

1. 十年春,齐师伐我,公将战。 师:军队。 伐:攻打。

译文:鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国。庄公准备迎战。

2. 曹刿请见。 请:请求。 见:拜见。

译文:曹刿请求进见(庄公)。

3. 其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”

谋:谋划。 间:参与。

译文:他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?

4. “肉食者鄙,未能远谋。” 鄙:(见识)浅陋。

译文:曹刿说:“大官们(见识)浅陋,不能深谋远虑。”

5. 乃入见。问:“何以战?” 何:什么。 以:用、凭、靠。

译文:于是进宫去见庄公。曹刿问庄公:“您靠什么作战?”

6. “衣食所安,弗敢专也,必以分人。”

安:安定民生。 弗:不。 专:专有。 以:把。

译文:衣食一类安身立命的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。

7. “小惠未徧,民弗从也。” 徧:同遍,普遍。 从:听从。

译文:小的恩惠不能普遍分给百姓,百姓是不会听从您的。

8. “牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”

牺牲:供祭祀用的纯色体全的牛、羊、猪等牲畜。 加:虚夸。

信:诚信。意思是对神说实话。

译文:祭祀用的牛羊、玉器、丝织品之类,我从不敢(向神)虚报数字,一定对神说实话。

9. “小信未孚,神弗福也。”

孚:受到……信任。 福:降幅。

译文:小信不能得到神灵的信任,神是不会降幅给您的。

10. “小大之狱,虽不能察,必以情。”

狱:案件。 虽:即使。 察:明察,了解清楚。 情:实情。

译文:大大小小的案件,即使不能一一明察,但一定按照实情处理。

11. “忠之属也。可以一战。战则请从。”

属:类。 可:可以。 以:凭借。 请:请让我。 从:跟随,跟从。

译文:这是尽职、尽力的一类事情。可以凭借(这一条件)作战。作战时请让我跟随前去。

12. 公与之乘,战于长勺。 于:在。

译文:鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺作战。

13. 公将鼓之。刿曰:“未可。” 鼓:击鼓,这里指击鼓进军。

译文:庄公将要击鼓进攻齐军。曹刿说:“不行。”

14. 齐人三鼓。刿曰:“可矣。”

译文:齐军擂过三通战鼓后。曹刿说:“可以击鼓进军啦。”

15. 齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”

败绩:军队溃败。 驰:驱车追赶。

译文:齐军大败。庄公正要驱车追赶齐军。曹刿说:“不行。”

16. 下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”

下:下车。 辙:车轮印。 轼:古代车厢前面用作扶手的横木。

译文:下车去察看齐军的车印,又登上车前横木眺望齐军(的队形),说:“可以追击了。”

17. 遂逐齐师。 遂:于是,就。 逐:追赶。

译文:于是就追赶齐军。

18. 既克,公问其故。

既:已经。 克:战胜。 故:原因。

译文:战胜之后,鲁庄公问曹刿(两次阻止)的原因。

19. 夫战,勇气也。

译文:作战,靠的是勇气。

20. 一鼓作气,再而衰,三而竭。

一:第一次。 鼓:击鼓。 作:振作。 再:两次。

衰:衰弱,衰减。 竭:尽,耗尽,枯竭。

译文:第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓士兵们的勇气就减弱了,第三次击鼓士兵们的勇气就消失了。

21. 彼竭我盈,故克之。

盈:充满。这里指士气旺盛。 克:战胜。

译文:他们的勇气消失了而我们的勇气正旺盛,所以战胜了他们。

22. 夫大国,难测也,惧有伏焉。 测:估计,推测。 伏:埋伏、伏兵。

译文:齐国是大国,难以推测它的情况,害怕他们在那里有埋伏。

23. 吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。” 靡:倒下。

译文:我细看他们的车印混乱,远远看到军旗也倒下了,所以下令追赶他们。

主要内容:

1.通过记叙曹刿战前、战中、战后的论战言论,说明“取信于民”是取得战争胜负的先决条件,同时还要运用正确的战略战术并且掌握战机才能取胜。表现了曹刿的政治远见和军事才能。

2.鲁国取胜的原因(鲁庄公取信于民,相信并听从曹刿指挥;曹刿善于指挥,把握了战机。)

《记承天寺夜游》

1. 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡, 欲:想要

元丰六年十月十二日,夜里,脱下衣服想要睡觉

2. 月色入户,欣然起行。

户:门 欣然:高兴的样子 起行:起来散步;

(只见)月光照进窗户,(于是)高高兴兴地起来散步

3. 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。

念:想 ,考虑 遂:于是,就

心想没有和我一起游乐的人,于是到承天寺去找张怀民

4. 怀民亦未寝,相与步于中庭。

相与:共同,一起

怀民也没睡下,就一同在庭院中散步

5. 庭下如积水空明,

月光照在院中,像一潭水似的清澈透明

6. 水中藻荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。

藻荇:泛指水草,文中指竹柏的影子。藻:水藻;荇:荇菜。盖:原来

似水的月光下,像交错在水中的水草,原来是竹柏的影子

7. 何夜无月?何处无竹柏?

何处没有月夜?何处没有竹柏?

8. 但少闲人如吾两人者耳。

但:只,仅仅 闲人:闲散的人。 耳:罢了

只是少了像我和怀民这样被贬的“闲人”罢了。

《生于忧患,死于安乐》

1.舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,

发:起,被任用。 畎亩:农田。 举:被举用。

译文:舜是从田野之中被提拔任用的;傅说是从筑墙工作中被举用的;

2.胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士, 士:狱官。

译文:胶鬲是从贩卖鱼盐的中被拔任用的;管夷吾是从狱官手中被释放并录用为相的;

3.孙叔敖举于海,百里奚举于市。 市:市井之中。

译文:孙叔敖是隐居海滨被提拔任用的;百里奚从市上(被赎买后)提拔任用的。

4.故天将降大任于是人也,

故:所以。 降:降下。 于:给。 是:这个。

译文:所以上天将要降下重大责任给这样的人。

5.必先苦其心志,劳其筋骨,

苦:使……受苦。形容词使动用法。 劳:使……劳累。

译文:一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,

6.饿其体肤,空乏其身,

饿:使……经受饥饿之苦。 空乏:使……资财缺乏。

译文:使他的身体经受饥饿,使他遭受贫困之苦,

7.行拂乱其所为, 拂:不顺。

译文:所行不顺,使他所做的事颠倒错乱。

8.所以动心忍性,曾益其所不能。

所以:用来(通过那样的途径来……) 动:使……惊动。

曾:通增,增加。 忍:使……坚韧。

译文: 通过那些使他的思想活跃起来,使他的性格坚强起来。增加他所不具备的才能。

9.人恒过,然后能改; 恒:常常。 过:犯错误。

译文:人总是犯了错误才能改正。

10.困于心,衡于虑,而后作;

衡:通横,堵塞、不顺。 作:奋起,有所作为。

译文:内心困苦,思虑梗塞,然后才能有所作为。

11.征于色,发于声,而后喻。 色:脸色。 喻:明白。

译文:憔悴表现在脸色上,叹息吟咏之气发于声音,人们才能了解他。

12.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

法家:有法度的世臣。 拂士:辅佐君主的贤士。

拂:通弼,辅弼。 恒:常常。

译文:一个国家国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,国外如果没有敌对的国家和外部的忧患,这个国家往往会灭亡。

13.然后知生于忧患,而死于安乐也。 知:知道。

译文:这样以后知道,忧患可以使人(国家)生存发展,安逸享乐使人(国家)萎靡死(灭)亡。

主要内容:

一、列举历史上六位著名人物的事例,说明担负重任并作出了成绩的人物并不是天生,而是经过一番艰苦磨炼的。

二、论述了人要担负重任、有所作为、成就大事,必须在思想上、生活上、行为上等方面经受一番艰苦磨练的道理。

三、从个人和国家两个角度,从正反两方面论述了人常常处在困境,才能不断奋发;国家常常没有忧患,往往会灭亡的道理。

四、点明中心论点:生于忧患,死于安乐。

《鱼我所欲也》译文

1. 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也, 欲:想要。

鱼,是我想要的,熊掌,也是我想要的

2. 二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 得兼:同时得到。

两者不能同时得到,就舍弃鱼而选取熊掌。

3.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,

生命也是我想要的,道义也是我想要的,

4.二者不可得兼,舍生而取义者也。

两者不能同时得到,就舍弃生命而选取道义。

5.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。

甚:严重、厉害。 于:比。 苟得:苟且得到。 苟:苟且,随便。

生命也是我想要的,(但是)我想要的还有比生命更重要的,所以我不去做苟且偷生的事情。

6. 死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。

患:指“死”。 不避:不逃避死。

死也是我厌恶的事情, (但是)我厌恶的还有比死亡更厉害的,所以有祸患也不逃避。

7.如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?

如使:假如,假使。 可以:可以用来。

如果人们想要的没有比生命更重要的,那么,凡是可以用来保全生命的方法,还有什么不可以使用的呢?

8.使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也?

如果人们厌恶的没有比死更厉害的,那么,凡是可以用来避免死亡的办法,有什么不可以用的呢?

9. 由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也,

由是: 用这种办法。

用这种办法就可以保全生命,可是有人却不用;用这种办法就可以用来避免死亡,可是有人却不做。

10.是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者,

所以,人们想要的有比生命更重要的,厌恶的有比死亡更厉害的。

11.非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

非独: 不仅。 是心: 这种思想。

不仅贤德的人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤德的人能够不丧失罢了。

第一段:提出中心论点“舍生取义”,并围绕中心论点进行了分析论证。

12.一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

箪:古代盛饭的容器,多用竹制。 豆:古代盛汤的容器,多用木制。

一篮子饭,一碗汤,得到它就可以活下去,得不到就会死亡。

13.呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。 蹴:踢。

如果吆喝着给他,路上来往的人也不会接受;如果用脚踢过去给他,乞丐也不屑于接受。

第二段:运用事例论证,从正面论述了“舍生取义”是人未丧失其本性的表现。

14.万钟则不辩礼义而受之。万钟于我何加焉?

钟:古代六斛四升为一钟。 辩:通“辨”,判别,区分。 加:益处

万钟的俸禄如果不分辨是否合乎礼义就接受它,万钟的俸禄对我有什么好处呢?

15. 为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与? 得:通“徳”,感激。

是为了住室的华美,妻妾的侍奉,为了所认识的穷困的人感激自己吗?

16.乡为身死而不受,今为宫室之美为之;

乡:通“向”,从前。 为:接受。

从前为了(礼义)宁死也不接受的,现在为了住室的华美而接受了;

17.乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;

从前宁死也不接受的 ,现在为了妻妾的侍奉却接受了;

18.乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之,

从前宁死也不接受的 ,现在为了所认识的穷困的人感激自己却接受了。

19.是亦不可以已乎?此之谓失其本心。 已:止。 谓: 称作、叫做。

这种(做法)不是可以停止了吗?这就叫做丧失了人的本性。

第三段:运用事例论证,从反面论述了“见利忘义”是人丧失其本性的行为。

本文阐明义重于生、义重于利和不义可耻的道理,提出舍生取义的主张。孟子认为如果把生命看得比义重就会做出不义的事来,赞扬了那些重义轻生、舍生取义的人,斥责了那些苟且偷生、见利忘义的人。告诫人们要辨别义和利,不要失去“本心”。

扁鹊见蔡桓公

评论问答

上学时学文言文,我的同桌在睡觉,老师让他起来翻译“臣死且不避,卮酒安足辞(我死都不怕,一杯酒有什么值得推辞的)。”只见那哥们儿端起书,开口道:“我喝死都不怕!”在全班的暴笑声中,他接着翻译:“一杯怎么能够呢?”众人被雷倒。..

2006年7月10日,中国驻美国大使馆给安徽省合肥市委书记孙金龙转来一封来自美国罗莱特公司的信函,信函称,合肥瑞茂进出口公司涉嫌国际诈骗。孙金龙立即作出批示,要求合肥市公安局迅速侦破此案。经过公安干警数日奋战,涉嫌诈骗欧美13个国家30多家公司的13名案犯全部被缉拿归案。2007年6月19日,合肥市..

我在哈青是小老弟,年龄很小,本来可以不下乡。因为1968年我只读了初中一年,学了一句俄语,就离开了学校。后来尽管学了七八国英语,只记住一句Iloveyou,还不知跟谁去说。知青 资料图本文摘自:枫网,作者:佚名,原题:知青忆:初中没读完就下乡英语只记得一句“哈青”的组建是在上世纪的1966年,当..

我是广东省某地的学生,刚升上高中。现在回想起母校的事,还是心有余悸……我已经讲过我的经历了,我就不再重复了。第一件:生物园哭声很多学校都有生物园,生物园白天是个悠闲的地方,但我那里到了晚上就会发出小孩子的哭声,非常恐怖,虽然并不是经常发生,但一发生,有个同学会看到生物园有一个大约..

晓蕾刚从大学毕业,学的是管理学专业,出来找了很久的工作,好不容易找到了一份秘书的工作,可是公司老板对她总是色眼咪咪的样子,搞得晓蕾很心慌,才没几天就辞职了。话说晓蕾又找到了一份新的工作,待遇挺不错的,可是办公楼的位置离市中心稍远,接近郊区的地方,因为交通不是很方便,所以晓蕾打算..

郑和下西洋作为中国古代封建社会历史上规模最大,持续时间最长的远洋航行活动,也是15世纪末在欧洲地理大发现开始之前整个世界历史上规模最大的一场航海活动,其重要意义不..

慈禧是何许人也?竟然有人敢睡她的床,这不是找死吗?慈禧是晚清事情的实际掌权者,她曾被满清贵族称为太后“老佛爷”。这样的人必定养尊处优惯了,又怎么可能让别人睡自己..

话说中日两国在翻译外国国名的时候,都喜欢用汉字标识,在表音的同时,也表一点意。这就造成了每个国名都会给读者一种“望文生义”的先入之感。先说最引人注目的例子。日本..

班昭续汉书翻译班昭续《汉书》扶风郡曹世叔,他的妻子是同郡(扶风郡)班彪的女儿,叫做班昭,字惠班。学识渊博文采很高。曹世叔去世的早,班昭守节讲究礼节法度。她的哥哥班固写作《汉书》,其中有八卷表记和《天文志》没有写完就去世了。汉和帝下诏命令班昭在东观藏书阁继承班固遗志完成《汉书》。和..

祖逖闻鸡起舞的故事祖逖曾和幼时的好友刘琨一起担任司州主簿。他与刘琨感情深厚,不仅常常同床而卧,同被而眠,而且还有着共同的远大理想:建功立业,复兴晋国,成为国家的栋梁之才。一次,半夜里祖逖在睡梦中听到公鸡的鸣叫声,他一脚把刘琨踢醒,对他说:“你听见鸡叫了吗?”刘琨说:“半夜听见鸡叫..

本内容由常遇春发布在历史故事频道

本内容发布在历史时间网网,语文_初中文言文翻译完整版是一篇由常遇春创作的发布的历史文章,最新最全的历史内容数据信息平台,本站支持发布收藏转发分享海报,更多请登录历史时间网网。

作者

    《历史时间网》感恩您转发历史故事内容历史,支持常遇春的作品,,如需投稿请登录本站,登录后即可投稿分享收藏,并且看作文获取积分兑换礼品。

    登录 投稿说明

    https://www.lishitime.com/news/13320.html

长按下面的图片另存或分享给好友