几篇文言文的挖空注解(词句翻译)


(18春考·真题)

①桑虞,字子深。父冲,有深识远量,河间王颙(yóng)执权(亦可称“当权”“当政”“执政”),引(举荐;“举”“进”)(之)为司马。冲知颙必败/就职一旬(十天)/便称疾(假称有病)求退。虞仁孝自天至,年十四丧父,毁瘠过礼,日以米百粒用(用法同“以”,连词,用来)糁(sǎn混杂,掺和)藜藿,其姊谕(劝告;又有“明白、知道”之意)之曰:“汝毁瘠如此,必至灭性,灭性不孝,宜自抑割。”虞曰:“藜藿杂米,足以胜(能承受,能忍受;“堪”)哀。”

②虞有园在宅北数里,瓜果初熟,有人逾垣盗之。虞以(因为)园援(篱笆)多棘刺,恐偷见人惊走而致伤损,乃使奴为之开道。及偷负(背)瓜将出,见道通利,乃送所盗瓜,叩头请罪。虞乃欢然,尽以瓜与之。

③尝行,寄宿逆旅(旅店),同宿客失脯(fǔ肉干),疑虞为盗。虞默然无言,便解衣偿之。主人曰:“此舍数失鱼肉鸡鸭,多是狐狸偷去,君何以疑人?”乃将脯主至山冢间寻求,果得之。客求还衣,虞投之不顾(回头,回头看)。

④虞诸兄仕(做官)于石勒之世,咸(都)登显位,惟虞耻(意动,以……为耻)臣(名作动,做臣子)非类,阴欲避地海东,会丁母忧,遂止。哀毁骨立,庐(名作动,筑庐居住)于墓侧。五年后,石勒以为武城令。虞以密迩黄河,去海微近,将申前志,欣然就职。朝廷以虞名父之子,必能立功海岱,潜(暗中;“阴”)遣东莞人华挺授虞宁朔将军、青州刺史。虞曰:“功名非吾志也。”虽历伪朝,而不豫乱,世以此高(意动,以……为高,尊崇,敬仰)之。

(节选自《晋书》列传第五十八)

(21二模·浦东区)

慕容垂传

(北魏)崔鸿

①慕容垂字道明,皝(huàng)第五子,小字阿六敦。母兰淑仪。垂少有器度,长七尺七寸,手垂过膝。皝甚宠之,常曰:“此儿阔达好奇,终能破人家(人的家业),或能成人家。”

②建熙十年以(凭借……身份)车骑大将军败桓温于枋头,威名大震,太傅上庸王评深忌(妒忌)之,垂遂出奔(逃奔,逃跑)秦。秦王苻坚闻垂至,大悦,郊迎,执手,礼之甚重。王猛恶垂雄略,劝坚杀之,坚不从。以为冠军将军,封宾都侯,历京兆尹。

③苻坚败于淮南,垂军独全(保全),坚以千余骑奔之。世子宝言于垂曰:“国家倾丧,皇纲废弛,当隆中兴之业,建少康之功。宜(应该)恭承皇天之意,因(趁机)而取之。”垂曰:“彼悉心投命,若何(怎么)害之。”乃以兵属坚。垂至渑池,言于坚曰:“王师不利,北境之民,或因此轻重(偏义复词,“轻”,轻视),请奉诏辑宁朔裔。”坚许之。权翼谏曰:“垂爪牙名将,今之韩信、白起。且世豪东夏,志不为人下,顷(近来,不久前)以避祸归诚,非慕德而至也。恐冠军之号,不饱其志,列(通“裂”)地百里,未满(使……满足)其心。且垂犹鹰也,饥则附人,饱便高扬,遇风尘之会,必有凌霄之志。”坚曰:“卿言是也,但朕已许之。匹夫犹重信,况万乘之主乎。”翼曰:“陛下重小信而轻忽社稷,臣见往不见其还,关东之变,垂其首乎。”后果如其言。

④元年正月,(慕容垂)朝(使……朝见)群僚于清阳宫,改秦建元为燕元年,立太子宝为燕太子。十三年,垂定都中山。建兴元年正月,群僚劝垂正尊号。辛卯,僭即皇帝位于南郊/大赦/改元建兴/立子宝为皇太子。夏四月,薨于上谷之俎阳,年七十二,谥武成皇帝,庙号世祖。

(选自《十六国春秋别传·卷十一》有删改)

(21一模·崇明区)

①张养蒙,字泰亨,泽州人。万历五年进士。选庶吉士,历吏科左给事中。少负才名/明习天下事/居言职/慷慨好建白。以南北多水旱,条上(分条上奏)治(惩治)奸民、恤(顾念,体恤)流民、爱富民三事,帝嘉(赞许)纳之。锦衣都指挥罗秀营(谋求)佥书,兵部尚书王遴格(搁置)不行,失欢权要(权贵)而去,秀竟夤(yín)缘(比喻拉拢关系,阿上钻营)得之。养蒙疏发(揭发)其状,事具(记载,记录)遴传。御史高维崧等言事被谪,养蒙偕同官(在同一官署任职的人,同僚)论救,复特疏讼(为人辩冤)之。忤(违逆,违背)旨,夺俸。

②寻迁工科都给事中。都御史潘季驯奏报河工,养蒙上言曰:“二十年来,河几告患矣。当其决,随议塞,当其淤,随议浚(疏通),事竣(完毕,完成)辄论功。夫淤决则委之天灾而不任(担当,承担)其咎(罪过,过失),浚塞则归之人事而共蒙其赏。及报成未久,惧有后虞(忧患,忧虑),急求谢事(辞职),而继者复告患矣。其故皆由不久任也。夫官不久任,其弊有三:后先异时也,人己异见也,功罪难执(执行)也。请仿边臣例,增秩(俸禄)久任,斯职守(职位,官职)专而可责(要求)成功。”帝深然之。

③有诏潞安进绸二千四百匹。未几,复命增五千。养蒙率同官力争,且曰:“从来传奉职造,具题(题本上奏)者内臣,拟旨(起草圣旨)者阁臣,抄发者科臣。今径下部,非祖制。”不从。出(出京为官)为河南右参政。寻召为太仆少卿,四迁左副都御史。

④寻迁户部右侍郎。时再用师(使用军队作战)朝鲜,命养蒙督饷。事宁(平息,结束),予一子官。三十年,尚书陈蕖称疾乞罢,诏养蒙署(代理)事。会养蒙亦有疾在告,固辞。给事中夏子阳劾其托疾,遂罢归,卒于家。天启初,赐谥毅敏。(有删改)

(21二模·嘉定区)

①韩琦,字稚圭,相州安阳人。琦风骨秀异,弱冠举进士,名在第二。授将作监丞、通判淄州,入直(当值,值班)集贤院、监左藏库。时方贵(以……为贵,重视)高科,多径去为(担任)显职,琦独滞箢(yuān)库,众以为非宜,琦处之自若(像平时一样)。

②历开封府推官、三司度支判官,拜(授予官职)右司谏。时宰相王随、陈尧佐,参知政事韩亿、石中立,在中书罕所建明(即建白,提出建议),琦连疏(分条陈述)其过(过失,过错),四人同日罢(被罢官)。又请停内降(指皇帝直接任命官员),抑侥幸。凡事有不便,未尝不言,每以明得失、正纪纲、亲忠直、远邪佞为急,前后七十余疏。王曾为相,谓之曰:“今言者不激(过分直率),则(表原因)多畏顾,何补上德?如君言,可谓切(直率,诚恳)而不迂矣。”曾闻望(声望,名望)方崇,罕所奖与(赞许,赞同),琦闻其语,益自信。

③益、利岁饥(饥荒),为体量安抚使。异时郡县督赋调繁急,市上供绮绣诸物不予直,琦为缓调蠲给之,逐贪残不职吏,汰冗役数百,活饥民百九十万。

④赵元昊反,琦适自蜀归,论西师形势甚悉,即命为陕西安抚使。元昊介(凭借,依靠)契丹为援,强邀索(要挟勒索)无厌,宰相晏殊等厌(讨厌)兵(战争),将一切从之。琦陈其不便,条(分条陈述)所宜(应该)先行者七事,继又陈救弊(弊端)八事。谓:“数者之举,谤必随之,愿委(委托,托付)计辅臣,听(听任,听凭)其注措(安排处置)。”帝悉嘉(赞赏,赞许)纳。时二府合班奏事,琦必尽言,虽事属中书,亦指陈其实,同列(同僚,同事)或不悦,帝独识之,曰:“韩琦性直。”

⑤琦蚤(通“早”)有盛名,识量英伟,临事喜愠不见(通“现”)于色。论者以重厚比周勃,政事比姚崇。其为学士临(来到)边,年甫(刚刚,才)三十,天下已称为韩公。嘉祜、治平间,再决大策,以安社稷。当是时,朝廷多故,琦处危疑之际,知无不为。或谏曰:“公所为诚(确实)善,万一蹉跌(喻失误),岂惟身不自保,恐家无处所。”琦叹曰:“是何言也?人臣尽力事君/死生以(随)之/至于成败/天也/岂可豫(预先)忧其不济(成功)/遂辍(停止)不为哉。”闻者愧服。

3.把第③段画线句译成现代汉语。(6分)

异时/郡县/督/赋调/繁急,市上/供/绮绣诸物/不予直,琦为缓调/蠲给之,逐贪残不职吏,汰冗役数百,活饥民百九十万。 (蠲,免除。给之,将免除的钱物给予百姓。??)

过去郡县催促赋税频繁急迫,市上供给丝织品等各种物品都不给钱,韩琦为此缓收减免赋税来补偿这些钱,驱逐贪婪残暴和不称职的官吏,削减数百种多余的劳役,救活饥民一百九十万。

(21二模·奉贤区)

张复斋传

(清)刘大櫆

①复斋先生,姓张氏,华容人也。先生幼即善属(写,撰写,连缀)文。入学后,值吴逆之乱,崎岖(动词,逃难)兵革(战争),与弟召修负(背)母循环来岩谷间,喘不得息。

②康熙乙丑,成进士,知福建之晋江,多善政。上官将疏(上疏)荐之,而先生以母老乞终养。百姓攀留不得,泣送至洛阳桥者数万人。侍养既二十年,乃起(起用)为江西之金溪。值岁歉(收成不好),先生请谷得七千余石,多方赈贷(救济),全(保全)活(救活)甚众。会有上官倚朝贵为势,其所属郡县皆胁使出门下(被胁迫归依他门下),而责以厚贽(礼物)。先生不忍从,遂解组(犹解绶,解下印绶,谓辞去官职)归。金溪之百姓攀留泣送如晋江也。

③当在晋江时,有贾人怨其继母之诛求(苛求),而不养其父。其父诣(到,往)县诉。贾人行贿于先生,乞以贫为解。众皆争往视之,天方寒,贾人衣(给……穿)其父以新衣,而自著(穿)敝(破旧的)衣,为冻饥可怜之状,且曰:“有衣皆以奉父矣。”先生故(故意)怒视其父,曰:“子寒如此,而(你)不恤(体恤)之邪?”呼吏持大杖来。先生睥视(斜眼看)贾人,颜色如平常,猝(突然)指叱之曰:“若(你)见若父之将受大杖也,而安(怎么)忍视之,不孝何辞(不孝的的罪名怎么能推辞得掉)?”即以大杖扑贾人,而其父乃从旁泣。先生出贿付其父曰:“以养尔(你)余年。”众皆快之。

④民逋赋,久不能输,及输逋则赋甚多。先生诘知其鬻(卖)子也,乃捐俸入赎而归之。

⑤晋江人文比他邑为盛。先生至,则益劝勉其父兄/使训诲其子弟/其稍属俊秀者/亲加宾礼焉。由此晋江之童子试至万人。

⑥先生之免金溪而归,足不履户外。而华容在洞庭旁,土卑(低)而赋重。当明之季世(末年),百姓多流亡。国初定赋准原额每十亩损为六亩余,其后稍稍增垦,而清丈令下,县官指为欺隐,将以全额上。先生曰:“我无中人之产,顾里人不胜(能承受,能忍受)病矣。”因诣县官白(告诉,禀告)其事,谓此皆湖岸荒余,十常八九浸于水,百姓愚昧,不知援例请平。宜准湖乡下地(下等的田地)例,一亩粮止一升。县官信先生素长者,察知愚民情实,无他,卒如先生言。华容人蒙其利至今。

评论问答

上学时学文言文,我的同桌在睡觉,老师让他起来翻译“臣死且不避,卮酒安足辞(我死都不怕,一杯酒有什么值得推辞的)。”只见那哥们儿端起书,开口道:“我喝死都不怕!”在全班的暴笑声中,他接着翻译:“一杯怎么能够呢?”众人被雷倒。..

2006年7月10日,中国驻美国大使馆给安徽省合肥市委书记孙金龙转来一封来自美国罗莱特公司的信函,信函称,合肥瑞茂进出口公司涉嫌国际诈骗。孙金龙立即作出批示,要求合肥市公安局迅速侦破此案。经过公安干警数日奋战,涉嫌诈骗欧美13个国家30多家公司的13名案犯全部被缉拿归案。2007年6月19日,合肥市..

郑和下西洋作为中国古代封建社会历史上规模最大,持续时间最长的远洋航行活动,也是15世纪末在欧洲地理大发现开始之前整个世界历史上规模最大的一场航海活动,其重要意义不..

慈禧是何许人也?竟然有人敢睡她的床,这不是找死吗?慈禧是晚清事情的实际掌权者,她曾被满清贵族称为太后“老佛爷”。这样的人必定养尊处优惯了,又怎么可能让别人睡自己..

话说中日两国在翻译外国国名的时候,都喜欢用汉字标识,在表音的同时,也表一点意。这就造成了每个国名都会给读者一种“望文生义”的先入之感。先说最引人注目的例子。日本..

班昭续汉书翻译班昭续《汉书》扶风郡曹世叔,他的妻子是同郡(扶风郡)班彪的女儿,叫做班昭,字惠班。学识渊博文采很高。曹世叔去世的早,班昭守节讲究礼节法度。她的哥哥班固写作《汉书》,其中有八卷表记和《天文志》没有写完就去世了。汉和帝下诏命令班昭在东观藏书阁继承班固遗志完成《汉书》。和..

祖逖闻鸡起舞的故事祖逖曾和幼时的好友刘琨一起担任司州主簿。他与刘琨感情深厚,不仅常常同床而卧,同被而眠,而且还有着共同的远大理想:建功立业,复兴晋国,成为国家的栋梁之才。一次,半夜里祖逖在睡梦中听到公鸡的鸣叫声,他一脚把刘琨踢醒,对他说:“你听见鸡叫了吗?”刘琨说:“半夜听见鸡叫..

北史裴仁基翻译裴仁基字德本,是河东人。祖父伯凤,是北周汾州刺史。父亲裴定,上仪同。仁基少年骁勇,善於骑马射箭。平陈之战,以亲卫兵的身份跟随出征,首先冲入敌阵,任命为仪同,赏赐织物一千段。以本官兼任汉王杨谅府亲信。杨谅反叛,仁基苦苦劝谏而被囚禁。杨谅失败,破格任命为护军。后来改任武..

鲁肃代周瑜.急需解释提起鲁肃,受《三国演义》影响较深的观众朋友可能马上就浮现出一个忠厚老实到迂腐程度的这么一个人。大家都知道刘备借荆州,鲁肃讨荆州,鲁肃一去讨荆州,刘备就问诸葛亮怎么办呀,为之奈何?诸葛亮就说你会哭吗?刘备说会呀。鲁肃来了你就哭。鲁肃一去讨荆州,刘备就哭,哭得鲁肃..

求夏侯玄《乐毅论》的原文与翻译王羲之《乐毅论》原文:一世人多以乐毅不时拔营即墨(为劣是以叙而)论之夫求古贤之意,宜以大者远者先之,必迂回而难通,然后已焉可也,今乐氏之趣或者其未尽乎,而多劣之。是使前贤失指于将来二不亦惜哉,观乐生遗燕惠王书,其殆庶乎机,合乎道以终始者与,其喻昭王曰..

本内容由李茂贞发布在历史人物频道

本内容发布在历史时间网网,几篇文言文的挖空注解(词句翻译)是一篇由李茂贞创作的发布的历史文章,最新最全的历史内容数据信息平台,本站支持发布收藏转发分享海报,更多请登录历史时间网网。

作者

    《历史时间网》感恩您转发历史人物内容历史,支持李茂贞的作品,,如需投稿请登录本站,登录后即可投稿分享收藏,并且看作文获取积分兑换礼品。

    登录 投稿说明

    https://www.lishitime.com/news/21290.html

长按下面的图片另存或分享给好友